Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
1.
Medwave ; 18(2): e7200, 2018.
Article in English, Spanish | LILACS | ID: biblio-912112

ABSTRACT

INTRODUCCIÓN: Paraguay es un país bilingüe, y el conocimiento del idioma guaraní constituye una herramienta importante de comunicación en la relación médico-paciente. OBJETIVO: Dar cuenta del grado y los factores que determinan el conocimiento del idioma guaraní, en estudiantes de medicina de último año en un hospital universitario de Paraguay. MÉTODOS: Estudio observacional, transversal y analítico. En él se aplicó una encuesta anónima con cuestionario a los alumnos de último año de medicina de un hospital universitario de Paraguay. Se realizó un estudio descriptivo de las características basales de los estudiantes de medicina y de su grado de conocimiento del idioma guaraní. Se efectuó la prueba de Chi-cuadrado para comparar variables categóricas, y se aplicó un estudio de regresión logística para determinar factores que determinan el grado de conocimiento del idioma. RESULTADOS: Fueron encuestados 264 estudiantes. El 82% provenía de la capital, 72% realizó sus estudios preuniversitarios en Asunción. El 92% estudió guaraní en la educación primaria y secundaria; 67,9% no lo interpreta correctamente. El 8,5% entienden y se expresan totalmente en guaraní; de ellos el 86% refirió que su mayor aprendizaje del idioma fue en el hogar familiar. El 75,2% de los encuestados consideró que la educación primaria y secundaria no ayudó en el aprendizaje. El grado de conocimiento del idioma (habla y entiende el idioma guaraní correctamente), varía si el estudiante proviene del interior o de la capital (31,25% versus 2,5%; OR ajustado: 0,24, intervalo de confianza 95% de 0,06 a 0,92; p=0,003); y según la localidad de la escuela primaria y secundaria: interior versus capital (25,6 y 1% respectivamente; OR ajustado: 0,08; intervalo de confianza 95% de 0,01 a 0,53; p=0,009). CONCLUSIONES: El grado de conocimiento de los estudiantes del guaraní es menor, comparado con población general. Los que mejor se expresan y comprenden el idioma, nacieron o lo estudiaron en el interior del país. La mayoría considera de poco aporte la educación primaria y secundaria para el aprendizaje del guaraní. Siendo el idioma una herramienta importante de comunicación en la relación médico­paciente, y sabiendo que el guaraní es el idioma más hablado del país; se deberían implementar estrategias para su aprendizaje.


INTRODUCTION: Paraguay is a bilingual country and knowledge of the guarani language is an important communication tool for the doctor- patient relationship. OBJECTIVE: To determine the degree of and the factors that influence the knowledge of the Guaraní language in medical students at a University Hospital in Paraguay METHODS: Observational, cross-sectional, analytical study in which an anonymous questionnaire was applied to the final year medical students of a University Hospital of Paraguay. The baseline characteristics of the medical students and their degree of knowledge of the Guarani language were described. The association between the characteristics of the students and the degree of knowledge of the Guarani language was evaluated with the Chi square association test and the logistic regression model. RESULTS: We included 264 students in the survey. Eighty two percent come from the capital, 72% made their pre-university studies in the capital; 92% studied Guaraní in primary and secondary education; 67.9% do not interpret Guarani correctly; 8.5% understand and express themselves totally in Guaraní. Of these, 86% refer to have the greater learning of the language in their home; 75.2% of respondents believe that primary and secondary education did not help in learning the language. The degree of knowledge of the language (speaks and understands the Guarani language correctly) varies according to: the origin of the student, the inland regions or the capital (31.25% vs. 2.5%, adjusted OR = 0.24, 95% confidence interval: 0.06 to 0.92, p = 0.003); the location of primary and secondary school: inland versus capital (25.6% vs. 1%, adjusted OR: 0.08, 95% confidence interval: 0.01 to 0.53, p = 0.009). CONCLUSIONS: The degree of knowledge of the Guaraní language of the students is lower compared to the general population; those who best understand and express themselves were born or studied in the interior of the country. The majority considers that primary and secondary education contribute little in the learning of Guaraní. Since language is an important communication tool in the patient-doctor relationship and knowing that Guarani is the most spoken language in the country, strategies for its learning should be implemented.


Subject(s)
Humans , Students, Medical/statistics & numerical data , Communication , Multilingualism , Language , Paraguay , Physician-Patient Relations , Cross-Sectional Studies , Surveys and Questionnaires , Communication Barriers , Knowledge , Hospitals, University
2.
Cir. parag ; 40(1): 18-20, mayo. 2016. ilus
Article in Spanish | LILACS, BDNPAR | ID: biblio-972584

ABSTRACT

El neumomediastino espontáneo, es una patología poco frecuente, benigna y autolimitada, se caracteriza por la presencia de aire en el mediastino, puede ser idiopática o secundaria a factores desencadenantes drogas, vómitos, accesos de tos. Se da a cualquier edad, aunque suele predominar en varones jóvenes, fumadores y con antecedentes de patología pulmonar previa. Su diagnóstico se establece ante una serie de síntomas y signos que lo caracterizan; e imágenes. Reportamos el caso de un paciente joven, que consulta a la urgencia por cuadro respiratorio, los estudios radiológicos, hicieron el diagnóstico, la evolución fue favorable, se discute los aspectos relevantes de esta entidad clínica.


Spontaneous pneumomediastinum, is a little common, benign and self-limited disease, characterized by the presence of air in the mediastinum, may be idiopathic or secondary to triggers drugs, vomiting, coughing. Occurs at any age, although it tends to predominate in young males, smokers with a history of prior pulmonary pathology. His diagnosis is established before a series of signs and symptoms that characterize it; e images. We report the case of a young patient, consulting to the urgency by respiratory picture, radiologic studies, made the diagnosis, evolution was favorable, discussed aspects of this clinical entity.


Subject(s)
Male , Humans , Adult , Chest Pain , Mediastinal Emphysema
3.
Rev. costarric. cienc. méd ; 5(1): 12-6, 1984.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-22488

ABSTRACT

Se estudiaron 43 ninos recien nacidos de pretermino adecuados a la edad gestacional y cada ocho dias se les practico computo de eosinofilos. Se observo una frecuencia de 40 por ciento de eosinofilias, de las cuales un 41 por ciento son moderadas (1.000-2.999/mm3). En un 81 por ciento de los casos, el fenomeno aparece despues de los 22 dias de edad. La eosinofilia no persistio mas de 22 dias despues del primer computo en que se demostro.Ademas quedo evidenciada una relacion inversamente proporcional entre la frecuencia de eosinofilia y el peso o edad gestacional.El unico factor predisponente que pudimos demostrar fue el uso de transfusiones de sangre total o derivados. Sin embargo,pueden existir otros factores que contribuyen a la aparicion de la eosinofilia, ya que tambien la presento un grupo importante de ninos que no fueron transfundidos. Un dato importante es que no se observo relacion entre la aparicion de eosinofilia y la recuperacion de peso


Subject(s)
Infant, Newborn , Humans , Eosinophilia , Infant, Premature, Diseases , Birth Weight , Gestational Age
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL